Zum Inhalt springen Zur Suche springen

Heinrich Heine in deiner Muttersprache

Zum 60-jährigen Jubiläum der HHU und des Internationalen Tages der Muttersprache könnt ihr euch das Gedicht „Die Loreley“ von Heinrich Heine in mehr als 35 Sprachen anhören, darunter auch einige (sehr) vom Aussterben bedrohte Sprachen.

Einige sind vollständige Lesungen des Gedichts, andere sind kurze Übersetzungen (die ersten 4–6 Verse), die speziell für dieses Projekt angefertigt wurden. Wenn ihr Miriwoong, Nahuat, Kannada, Nepali, Aserbaidschanisch und viele weitere Sprachen hören möchtet und/oder sehen möchtet, wie das Gedicht in diesen Sprachen geschrieben ist, solltet ihr euch das nicht entgehen lassen!

Wir entschuldigen uns für die Fehler in einigen der Videos, haben aber derzeit keine Möglichkeit, diese neu aufzunehmen.

Die Übersetzungen ins Andalusische, Asturische, Aserbaidschanische, Bengalische, Kannada, Koreanische, Bayerische, Marathi, Miriwoong, Nahuat und Nepalesische wurden extra für dieses Projekt angefertigt und sind nirgendwo sonst zu finden!